「慣用表現」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
日常的に使われる慣習的な言い回し
語源や由来
「慣用表現」の語源は「慣用」(習慣的に使われること)と「表現」(言葉で表すこと)の組み合わせ。漢語由来で、中国から伝わった「慣用」と「表現」が日本語で結びつき、定着した。具体的な成立時期は不明。
「慣用表現」の例文と使い方
日常会話
彼はいつも慣用表現を使うので、話がわかりやすい。
慣用表現は日常会話で頻繁に使われるため、自然に会話に取り入れると良い。ただし、相手が理解できない可能性もあるので、状況に応じて説明を加えると親切。
ビジネス
プレゼンテーションでは、慣用表現を使って簡潔に伝えることが重要だ。
ビジネスシーンでは、慣用表現を使って簡潔に伝えることが求められる。ただし、専門用語や業界特有の表現と混同しないよう注意。
教育
日本語の授業では、慣用表現の意味と使い方を学ぶことが多い。
教育現場では、慣用表現の意味と使い方をしっかりと教えることが重要。生徒が誤解しないよう、例文を多用して説明すると効果的。
ニュース
ニュース記事では、慣用表現を使って読者にわかりやすく情報を伝える。
ニュース記事では、慣用表現を使って情報を簡潔に伝えることが多い。ただし、読者が誤解しないよう、文脈を明確にすることが重要。
慣用表現は、特定の文化や言語に根ざした表現であるため、翻訳や異文化間でのコミュニケーションでは注意が必要。類語との違いを理解し、適切な場面で使うことが大切。
文脈別の「慣用表現」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
芸術・文化
「慣用表現」は日常的に使われるため、文脈に応じて適切な表現を選びましょう。また、新しい言葉や専門用語との使い分けに注意が必要です。
各漢字の詳細
中国語発音
「慣用表現」を中国語で発音: