「感慨」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
深く感じて心が動かされること
語源や由来
「感慨」は、中国語の「感慨」に由来する漢語。古代中国で「感」は心に深く感じる、「慨」は嘆く・憤る意味で、強い感情を表す。日本には漢字とともに伝わり、同じ意味で定着した。語源の詳細は不明。
「感慨」の例文と使い方
日常会話
久しぶりに故郷に帰って、昔の友達と会い、感慨深い気持ちになった。
感慨は深い感情を表すため、個人的な体験や思い出を語る際に適している。
ビジネス
プロジェクトが無事に完了し、これまでの努力を振り返ると感慨無量だ。
ビジネスシーンでは、大きな成果や達成感を表現する際に使用すると効果的。
ニュース
震災から10年が経ち、被災地を訪れた人々は感慨にふけっていた。
ニュースや報道では、歴史的な出来事や大きな変化を振り返る際に使われる。
感慨は、単なる感情ではなく、深く心に響く感動や思いを表す。類語の「感動」とは異なり、より内面的で静かな感情を指すことが多い。
文脈別の「感慨」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
芸術・文化
「感慨」は感情が深く動かされる場面で使われ、感動や懐旧のニュアンスを含むことが多いです。文脈に応じて使い分けましょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「感慨」を中国語で発音: