「御笑」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
笑いを敬っていう語
「御笑」の例文と使い方
ビジネス
会議中に上司が冗談を言った際、「御笑いただければ幸いです」と返すことで、敬意を示しつつ場を和ませた。
目上の人やフォーマルな場で使用するのが適切。同僚や部下には不自然に感じられる場合があるため注意。
伝統芸能
落語家が「御笑いのほど、よろしくお願い申し上げます」と高座で挨拶する。
古典的な表現として認識され、現代の若い観客には理解されにくい可能性がある。
改まった挨拶
結婚式のスピーチで「拙い話ではございますが、御笑いください」と前置きする。
謙遜の意を強調できるが、過度に使うと卑下した印象を与えるため節度が必要。
「笑い」を丁寧に表現する古風な言い回し。現代では格式張った場や伝統的な場面で稀に用いられる程度。類語の「ご笑覧」は視覚的な対象に使う点で異なる。
文脈別の「御笑」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
「御笑」はフォーマルな文脈で使用されることが多く、丁寧さを強調する際に適しています。しかし、カジュアルな会話では他の表現を選ぶ方が自然です。
各漢字の詳細
中国語発音
「御笑」を中国語で発音: