「底抜」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
非常に陽気で無邪気な様子
「底抜」の例文と使い方
日常会話
彼は底抜けに明るい性格で、いつも周りを笑わせている。
「底抜けに」は非常に陽気な様子を強調する表現で、日常会話で使うと親しみやすい印象を与える。ただし、フォーマルな場面では避けた方が無難。
ビジネス
彼女の底抜けなポジティブさは、チームの士気を高めるのに役立っている。
ビジネスシーンでは、ポジティブな性格を評価する際に使える。ただし、あまり多用すると軽薄な印象を与える可能性があるので注意。
ニュース
彼の底抜けな笑顔が、困難な状況でも人々に希望を与えた。
ニュース記事では、人物の特徴を強調する際に使える。ただし、客観的な事実を伝える場面では、感情的な表現を避けることが望ましい。
文学
彼女の底抜けな無邪気さが、物語に明るさと温かみを加えている。
文学的な表現では、キャラクターの性格を描く際に効果的。ただし、過度に使うと単調になるので、他の表現と組み合わせることが重要。
「底抜け」は「非常に陽気で無邪気な様子」を表すが、類語の「天真爛漫」とは異なり、よりカジュアルで親しみやすいニュアンスを持つ。使用する際は、文脈に応じて適切に使い分けることが重要。
各漢字の詳細
中国語発音
「底抜」を中国語で発音:
英語での意味: lax