「在留」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
外国人が一定期間その国に留まること
語源や由来
「在留」は、中国語の「在留」に由来し、日本で使用されるようになった。元々は「ある場所に留まる」という意味で、外国人が一定期間日本に滞在することを指すようになった。詳細な語源は不明。
「在留」の例文と使い方
ビジネス
新しいプロジェクトのために、外国人のエンジニアが日本に在留することになりました。
ビジネス文書では、在留期間や目的を明確に記載することが重要です。
日常会話
友達が日本に在留している間、一緒に旅行する予定です。
日常会話では、在留期間や滞在場所について具体的に話すと良いでしょう。
ニュース
政府は、外国人の在留資格の審査を強化する方針を発表しました。
ニュース記事では、在留資格や政策の変更点について正確に伝えることが求められます。
「在留」は、外国人が一定期間その国に留まることを指すため、類語の「滞在」とはニュアンスが異なります。「滞在」は一時的な留まりを指すことが多いのに対し、「在留」はより正式で長期的な意味合いを持ちます。
文脈別の「在留」の類義語・反対語
法律・契約
政治・外交・社会
「在留」は主に外国人の滞在を指すため、文脈によっては「滞在」「居住」などのより一般的な表現を使うことが適切な場合もあります。
各漢字の詳細
中国語発音
「在留」を中国語で発音: