「喰い違い」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
意見や考えが合わないこと
「喰い違い」の例文と使い方
ビジネス
プロジェクトの方向性について、メンバー間で喰い違いが生じた。
ビジネスシーンでは、喰い違いが生じた際に早期に対話を重ねることが重要。感情的な対立に発展しないよう、客観的事実を基に議論を進める。
日常会話
彼と旅行の計画で喰い違いがあって、なかなか決まらないんだ。
日常会話では「意見が合わない」の比喩として使われるが、ややネガティブなニュアンスを含むため、相手の意見を尊重する姿勢を示しながら使うと良い。
ニュース
与野党間で政策に対する喰い違いが明らかになり、審議が停滞している。
ニュースでは客観的事実として伝えるため、具体的な対立点(例: 数値目標の差異)を併記すると分かりやすい。
「対立」や「不一致」に比べ、歯車が噛み合わないような「微妙なズレ」を暗示する。物理的なズレ(機械部品等)には使わない。
各漢字の詳細
- 「喰」
- 「違」
中国語発音
「喰い違い」を中国語で発音:
英語での意味: divergence, dispute