「同文同種」の読み方・画数・意味

読み

どうぶんどうしゅ

画数

30画の苗字・名前
30画の地名

意味

同じ文化や民族を共有していること

語源や由来

「同文同種」は、中国語の「同文同種」に由来し、同じ文字や言語、同じ民族や血統を意味する。日本では明治時代以降、日中両国の文化的・民族的共通性を強調する際に用いられた。具体的な語源は不明だが、漢字文化圏における共通性を表す言葉として広まった。

「同文同種」の例文と使い方

国際関係
日本と韓国は同文同種の関係にあると言われるが、実際には文化的な差異も少なくない。
💡歴史的・文化的な繋がりを強調する文脈で使用するが、過度な一般化は避ける
言語学
漢字圏の国々は同文同種と誤解されがちだが、言語体系は大きく異なる場合がある。
💡文字の共通性と実際の言語特性を区別して説明が必要
ビジネス
同文同種の市場と考えていた中国進出で、現地の消費行動の違いに直面した。
💡文化の類似性を前提にした戦略にはリスクが伴うことを明記すべき
教育
同文同種』という概念は、東アジアの歴史教育で慎重に扱う必要がある。
💡多様性を尊重する観点から補足説明を加えることが望ましい
📝「同祖同源」や「文化圏」など類似概念との使い分けに注意。中国語では「同文同种」と表記されるが、ニュアンスが異なる場合あり。

文脈別の「同文同種」の類義語・反対語

🏛️政治・外交・社会
類義語
反対語
📖学術・研究
類義語
反対語
  • 多様性:多様な性質や特徴
  • 異質性:異なる質や内容を持つこと
  • 差異:異なる点や違い
  • 異系統:異なる系統や起源を持つこと
🎨芸術・文化
類義語
反対語
💡「同文同種」は文化的・民族的な一体感を強調する表現であり、異なる背景を持つ人々との対比で使われることが多いです。

各漢字の詳細

「同」
「文」
「同」
「種」

中国語発音

「同文同種」を中国語で発音:

ピンイン: tóng wén tóng zhǒng

「同文同種」の意味をさらに詳しく(外部サイト)