「参入障壁」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
新規参入者が市場に参加する際の困難や制約
語源や由来
「参入障壁」の語源は経済学用語「barriers to entry」の和訳。1960年代以降の産業組織論で定着した概念で、新規企業が市場に参入する際の障害を指す。日本語訳は英語の直訳的表現で、学術文献を通じて普及した。
「参入障壁」の例文と使い方
ビジネス
この業界は参入障壁が高いため、新規企業の成功は難しい。
ビジネスレポートや分析資料で使用する際は、具体的な障壁(資金・規制・技術など)を明記すると説得力が増す。
経済学
参入障壁の理論は、市場の競争構造を理解する上で重要だ。
学術的な文脈では「参入障壁」を英語で「barrier to entry」と併記すると理解が深まる。
ニュース
政府は規制緩和により、参入障壁の撤廃を進めている。
政策関連の記事では「参入障壁」と「規制緩和」をセットで用いることが多い。
類語の「市場参入困難」より専門的。カタカナ語「バリア」と混同せず、漢字表記が正式。
文脈別の「参入障壁」の類義語・反対語
ビジネス・経済・戦略
投資・金融
「参入障壁」は業界や文脈によって具体的な内容が異なるため、対象となる市場や技術の特性を明確にすることが重要です。
各漢字の詳細
中国語発音
「参入障壁」を中国語で発音: