「交杯」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
杯を交わすこと
語源や由来
婚礼の儀式に由来
「交杯」の例文と使い方
結婚式
新郎新婦が三三九度の交杯を行い、固い契りを結んだ。
伝統的な儀式で使われる格式高い表現。現代では略式の場合もあるが、正式な場では作法を確認すること
ビジネス契約
両社の代表が交杯の儀を行い、協力関係を誓い合った。
比喩的な用法。実際の杯ではなく契約書に署名する場合も、伝統を尊重した表現として使われる
歴史ドラマ
武将たちが血判状と共に交杯を交わし、同盟を結んだシーンが描かれた。
時代考証が必要。戦国時代なら「盃事」とも呼ばれたことに留意
文化交流
日中の学生たちが交杯ならぬペットボトルの蓋同士を合わせて友情を深めた。
現代風のアレンジ時は「交杯になぞらえて」と説明を添えると誤解を防げる
「乾杯」とは異なり、相互に杯を交換する儀礼的意味合いが強い。中国語の「交杯酒(jiāobēijiǔ)」と同源だが、日本では神前結婚式の「三三九度」が代表的
各漢字の詳細
中国語発音
「交杯」を中国語で発音: