「無作法」と「無恥女」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無作法: ぶさほう  「無作法」の読み方

無恥女: はぢしらず  「無恥女」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3

画数

無作法: 27画

無恥女: 25画

英語・英訳

無作法: discourtesy(ディスコーティシイ)   discourteous(ディスコーティアス)   bluntness(ブラントネス)   boorishness(ブーアリッシュネス)   wantonness(ワントンネス)  

: nothingness : make : method

無恥女:

: nothingness : shame : woman

例文・使い方

無作法: 無作法な  無作法に  面で無作法  はしたない無作法な 

無恥女:

似た言葉や関連語との比較

「無作法」と「無節操」   「無作法」と「覚束無」   「無恥女」と「無利子」   「無恥女」と「女出入」   「無恥女」と「女子力」   「無恥女」と「無関係」   「無恥女」と「無作為」  
 

「巡視」と「注視」  「猥雑」と「騒然」  「身上」と「部類」  「薄情」と「悲鳴」  「気弱」と「衝天」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
社会福祉   冠番組   未来志向  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る