「感涙」と「無感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

感涙: かんるい  「感涙」の読み方

無感: むかん  「無感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

感涙: 23画

無感: 25画

英語・英訳

感涙:

: emotion : tears

無感: meaninglessness(ミーニングレスネス)  

: nothingness : emotion

例文・使い方

感涙: 感涙にむせぶ  感涙も  感涙もの 

無感: 無感動な  虚無感を漂わせた  虚無感  無感動  無感情 

似た言葉や関連語との比較

「感涙」と「感受」   「感涙」と「同感」   「感涙」と「落涙」   「感涙」と「感作」   「感涙」と「無感」   「無感」と「無実」   「無感」と「機感」   「無感」と「無粋」   「無感」と「無性」   「無感」と「無機」  
 

「格納」と「貯蔵所」  「即答」と「即応」  「栓抜」と「抜刷」  「水産」と「水力」  「力感」と「快感」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
一風堂   自己複製   音楽療法  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る