「紅娘」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
結婚の仲立ちをする女性
語源や由来
「紅娘」は中国唐代の小説『鶯鶯伝』に登場する侍女の名前で、主人公の恋を仲立ちしたことから、恋愛の仲介者を指す言葉として広まった。語源はこの物語に由来し、後に一般的な表現として定着した。
「紅娘」の例文と使い方
伝統文化
中国の古典劇『西廂記』では、紅娘が崔鶯鶯と張生の仲を巧みにとりもつ。
中国の伝統的な文脈で使われることが多い。現代日本では比喩的に用いる場合、説明が必要な場合がある。
結婚仲介ビジネス
あの婚活パーティーの主催者は、まさに現代版紅娘のような存在だ。
比喩表現として使う場合、若い世代には「マッチメーカー」などの方が伝わりやすい場合がある。
日常会話
友達の交際をずっとサポートしてたら、いつの間にか紅娘役になっていたよ。
やや古風な表現のため、親しい間柄では「お見合い係」などと冗談めかして言う方が自然な場合も。
元は中国故事に由来する語で、日本語では『仲人(なこうど)』が近いが、紅娘は特に若い女性が仲立ちするニュアンスを含む。現代では婚活ブームで比喩的に使われるケースが増加。
文脈別の「紅娘」の類義語・反対語
芸術・文化
「紅娘」は中国の伝統的な表現で、現代では「仲人」や「マッチメーカー」といった言葉がより一般的に使われます。
各漢字の詳細
中国語発音
「紅娘」を中国語で発音: