「是耶非耶」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
確かか不確かか分からない状態
「是耶非耶」の例文と使い方
日常会話
彼の話は本当なのか、はたまた嘘なのか、是耶非耶で判断がつかない。
日常会話では、確信が持てない状況を表現する際に使用すると自然です。ただし、やや古風な表現なので、フォーマルな場面での使用が適しています。
ビジネス
新プロジェクトの成功確率は是耶非耶で、まだ明確な判断材料が揃っていない。
ビジネスシーンでは、不確実性を伝える際に使用できますが、曖昧さを避けるために具体的なデータや根拠を提示することが望ましいです。
ニュース
今回の事件の真相は是耶非耶で、調査が進むまで結論を出すのは難しい。
ニュース報道では、事実がまだ確定していない状況を伝える際に使用できますが、視聴者に誤解を与えないように、慎重に使用する必要があります。
「是耶非耶」は、古風でやや硬い表現です。類語として「真偽不明」「疑わしい」などがありますが、これらの言葉はより現代的な文脈で使用されることが多いです。
文脈別の「是耶非耶」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
学術・研究
「是耶非耶」は文語的な表現なので、日常会話では「半信半疑」や「不確か」など、より口語的な表現を使うと自然です。
各漢字の詳細
- 「是」
- 「耶」
- 「非」
- 「耶」
中国語発音
「是耶非耶」を中国語で発音: