「撞球戲」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
ビリヤードゲーム
「撞球戲」の例文と使い方
日常会話
週末に友達と撞球戲をして楽しんだ。
「撞球戲」はやや古風な表現で、現代では「ビリヤード」や「玉突き」と言うことが多い。フォーマルな場では避けた方が無難。
レクリエーション施設
当店の撞球戲コーナーは18時以降割引になります。
施設の案内では漢字表記で雰囲気を出す効果があるが、客層によってはルビを振る配慮が必要。
歴史的描写
明治時代の社交場では、撞球戲が紳士のたしなみとされた。
時代考証が必要な場面で有効だが、現代の読者には説明を補足する必要がある。
「撞球」のみでもビリヤードを指すが、中国語圏では「撞球」が標準的。日本語では「戲」を加えることでゲーム性を強調するニュアンスになる。
各漢字の詳細
中国語発音
「撞球戲」を中国語で発音: