「打飯」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
食事を盛り付けること
「打飯」の例文と使い方
日常会話
食堂で自分で打飯するのが好きだ。
「打飯」は主に中国語圏で使われる表現で、日本語では「ご飯を盛る」や「ご飯をよそう」と言うことが一般的。
学校生活
給食当番は毎日打飯の役割を担当する。
「打飯」は中国語の表現なので、日本語の学校生活では「ご飯を配る」や「給食を盛る」と言う方が自然。
ビジネス
社員食堂ではセルフ打飯のシステムを導入している。
ビジネスシーンでは「セルフサービスでご飯を盛る」と表現する方が適切。
「打飯」は中国語由来の表現で、日本語ではあまり使われない。日本語で同様の意味を表現する場合は「ご飯を盛る」「ご飯をよそう」などの表現が一般的。
各漢字の詳細
中国語発音
「打飯」を中国語で発音: