「惚気」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
恋人や配偶者について自慢げに話すこと
語源や由来
「惚気」の語源は、中世日本語の「ほろけ(惚け)」に由来する。「ほろけ」は「ぼんやりする」「うっとりする」を意味し、転じて「恋愛感情をぼんやりと口にすること」を指すようになった。江戸時代頃から「惚気」の表記が定着し、現代の用法に至る。
「惚気」の例文と使い方
日常会話
彼はまた彼女の惚気を始めた。今度は料理が上手だって自慢している。
親しい間柄で使うことが多いが、相手が独身や恋人がいない場合には不快に感じる可能性があるため注意。
SNSでの投稿
今日も夫がお弁当を作ってくれた♡ #惚気 #幸せ
ハッシュタグとして使う場合は、フォロワーの関係性を考慮し、過度な自慢にならないよう配慮する。
文学作品
老人は孫の惚気話に花を咲かせ、頬を緩ませた。
温かみのある情景描写に適しているが、時代設定によっては不自然になる場合がある。
「自慢話」と似ているが、特に恋愛・配偶者関係に限定されたニュアンスを持つ。若年層より中高年の使用頻度が高い傾向がある。
各漢字の詳細
中国語発音
「惚気」を中国語で発音: