「宛転」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
宛転は物事がうまく回ること
語源や由来
「宛転」の語源は、中国古典の『詩経』に由来する。「宛」は曲がりくねる様、「転」は回転する様を表し、合わせて「しなやかに曲がりくねる」意味となった。日本語では「ものごとが円滑に進む」意でも使われる。
「宛転」の例文と使い方
ビジネス
プロジェクトが宛転に進み、予定より早く完了した。
ビジネスシーンでは、物事がスムーズに進んでいることを強調する際に使用すると効果的。ただし、フォーマルな文書ではより一般的な表現(「円滑に進む」など)を優先するのが無難。
日常会話
引っ越しの手続きが宛転に運んでほっとしたよ。
やや文語的な表現のため、親しい間柄では「スムーズに進んだ」などと言い換えると自然。状況が好転したニュアンスを含む点を活かすと良い。
文芸
彼の筆致は宛転として、読む者を飽きさせない。
比喩的に「流れるような」という意味で使用可能。創作ではリズム感を出すために敢えて漢語調を選ぶ場合もあるが、過度な使用は硬い印象を与えるので要注意。
「円滑」が客観的な進行を指すのに対し、「宛転」は主観的な滑らかさを包含する。古語では「思い通りにならない」という逆の意味もあったため、文脈判断が重要。
文脈別の「宛転」の類義語・反対語
ビジネス・経済・戦略
日常会話・個人の決断
「宛転」は物事がうまく回ることを表すため、状況に応じて「順調」や「円滑」などの類義語を使い分けると効果的です。
各漢字の詳細
中国語発音
「宛転」を中国語で発音: