「存念」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
心に抱いている考えや気持ち
語源や由来
「存念」は、中国語の「存」(保存する)と「念」(思い)が組み合わさった語。仏教用語として「心に留めておく思い」を意味し、後に一般的な「心に留める気持ち」として広まった。由来は仏教経典に基づく。
「存念」の例文と使い方
ビジネス
この度のご支援、深く存念しております。
改まった感謝の気持ちを伝える際に使用可能だが、やや古風な表現のため、相手や状況に応じて使い分けること。
手紙・文書
日頃のご厚情に、心より存念申し上げます。
儀礼的な文書で用いる場合は「存じ上げる」と混同しないよう注意。謙譲語としての用法を確認すること。
日常会話
彼の優しさには本当に存念しているよ。
現代の口語ではほぼ使われないため、違和感を与える可能性あり。若年層には「感謝してる」等の言い換えが無難。
「存念」は「思い・気持ち」の古風な表現。類似語の「所存(意向の意)」とは意味が異なるため混同に注意。
各漢字の詳細
中国語発音
「存念」を中国語で発音: