「依依」の読み方・画数・意味

読み

いい

画数

16画の苗字・名前
16画の地名

意味

別れを惜しむ様子

「依依」の例文と使い方

日常会話
卒業式で友達と別れる時、彼女は『またね』と言いながらも、依依とした表情を浮かべていた。
💡「依依」はやや古風な表現なので、フォーマルな場面や文学的な表現に適しています。日常会話で使う場合は、相手が理解できるか確認しましょう。
文学・詩歌
春の夕暮れ、柳の枝が風に揺れる様子が、まるで別れを惜しむかのように依依としていた。
💡詩的な表現や情景描写に適していますが、現代の実用的な文章では使用頻度が低いため、対象読者を考慮してください。
手紙・メッセージ
長い間お世話になりました。別れを依依と感じつつも、新たな道へ進みます。
💡改まった別れの挨拶に使えますが、堅苦しくなる可能性があるため、親しい間柄では「寂しいですが」など平易な表現も検討しましょう。
📝「名残惜しい」と似た意味ですが、「依依」は視覚的な情景(柳が揺れる様子など)にも使える点が特徴です。中国語由来の古語で、現代日本語では使用頻度が低めです。

文脈別の「依依」の類義語・反対語

💬日常会話・個人の決断
類義語
反対語
🎨芸術・文化
類義語
  • 哀愁:悲しみを帯びた情緒
  • 郷愁:過去を懐かしむ感情
  • 感傷:感情に浸ること
反対語
  • 明るい:前向きな感情
  • 軽快:軽やかで楽しい様子
  • 爽快:さわやかで気持ちよい様子
🏛️政治・外交・社会
類義語
  • 惜別:別れを惜しむこと
  • 別離:離れ離れになること
  • 離愁:離れることへの悲しみ
反対語
  • 歓迎:喜んで迎えること
  • 祝福:幸せを願うこと
  • 送別:別れを告げること
💡「依依」は詩的な表現で、特に別れの場面で使われることが多いです。日常会話では「名残惜しい」などの表現がより自然です。

各漢字の詳細

「依」
「依」

中国語発音

「依依」を中国語で発音:

ピンイン: yī yī

「依依」の意味をさらに詳しく(外部サイト)