「今更」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
今になって改めて
語源や由来
「今更」の語源は、古くは「今さらに」という形で使われていた。「今」は現在を表し、「さらに」は「また」や「改めて」を意味する。これが組み合わさり、現在になって改めて何かをするという意味で使われるようになった。具体的な由来は不明だが、中世以前から使われていたとされる。
「今更」の例文と使い方
日常会話
今更だけど、昨日の話って本当にありがとう。
「今更」は感謝や謝罪など、遅れたタイミングで伝える感情を表現する際に使う。相手の反応に注意し、遅れた理由を添えるとより自然。
ビジネス
今更の申し出で恐縮ですが、契約内容の修正をお願いできますか?
依頼や修正など、タイミングが遅れたことを詫びる前置きとして使用。丁寧な表現(「恐縮ですが」など)と組み合わせるのが効果的。
ニュース
今更ながら、政府は対策の不備を認めた。
遅れた対応や認識を批判的に報じる際に使う。客観的事実と組み合わせ、感情的な表現を避けると中立性を保てる。
「今更」は「今になって改めて」の他に「もう遅い」という否定的ニュアンスでも使われる。文脈によって意味が異なるため、前後の表現で意図を明確にすることが重要。類語「この期に及んで」はより緊急性・批判性が強い。
ありがとうございました
各漢字の詳細
中国語発音
「今更」を中国語で発音: