「不便利」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
便利でないこと
語源や由来
「不便利」は、漢字の「不」と「便利」から成る。「便利」は中国語に由来し、元々は「都合が良い」「使いやすい」を意味する。「不」は否定を表し、「便利でない」状態を示す。語源は明確で、漢字の組み合わせから直接的に生じた表現である。
「不便利」の例文と使い方
日常会話
このアパートは駅から遠くて不便利だ。
日常生活での不便さを表現する際に適切。丁寧な会話では「ちょっと不便です」と言い換えると柔らかい印象に
ビジネス
現行のシステムは操作が不便利なため、改善を提案したい。
改善提案時に客観的事実として使用可能。ただし「使いづらい」など具体性を持たせた表現と組み合わせると効果的
製品レビュー
充電口の位置が不便利で、毎回ケーブルが絡まります。
商品の欠点を指摘する際は「不便利な点」と「具体的な状況」をセットで記載すると信頼性が増す
都市計画
この地域は商業施設が少なく、住民にとって不便利な立地と言える。
公共性の高い議論では「利便性が低い」といったより中立的な表現も検討すること
類語「不便」との違い:
- 「不便利」は物理的/機能的な不便さに重点
- 「不便」は時間的/精神的な不便さも含む広義語
※「不自由」はより深刻な状態を表現
文脈別の「不便利」の類義語・反対語
ビジネス・経済・戦略
日常会話・個人の決断
技術・IT
類義語
- 非ユーザーフレンドリー:ユーザーにとって使いにくいこと
- 操作性が悪い:操作が難しいこと
- 煩雑なUI:複雑なユーザーインターフェース
- 使いづらい:使い勝手が悪いこと
反対語
- ユーザーフレンドリー:ユーザーにとって使いやすいこと
- 操作性が良い:操作が簡単なこと
- シンプルなUI:簡単なユーザーインターフェース
- 使いやすい:使い勝手が良いこと
「不便利」は特定の状況や文脈によって感じ方が異なるため、相手の立場や状況を考慮して表現を選ぶことが重要です。
各漢字の詳細
中国語発音
「不便利」を中国語で発音:
英語での意味: inconvenient