...嘲るような視線を送りなぞした...
芥川龍之介 「素戔嗚尊」
...自己を愛する心は自己を嘲るに堪へる心でなければならない...
阿部次郎 「三太郎の日記 第二」
...我を嘲るが如くなりき...
ハンス・クリスチアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 森鴎外訳 「即興詩人」
...其怒りが又彼を嘲る...
石川啄木 「鳥影」
...其顏には、自ら嘲る樣な、或は又、對手を蔑視(みくび)つた樣な笑が浮んでゐた...
石川啄木 「鳥影」
...亜米利加(アメリカ)人にしてワシントンを知らざるを嘲る如く冷笑した...
魯迅 井上紅梅訳 「故郷」
...嘲るような目つき身ぶりで...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...正体がすぐ現われるが」白娘子は嘲るように笑った...
田中貢太郎 「雷峯塔物語」
...本望(ほんもう)を達することのできない自分の腑甲斐(ふがい)なさを嘲るために...
中里介山 「大菩薩峠」
...ある時は嘲る惡鬼のやうな...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...嘲るやうな鋭い笑ひを立てながら...
堀辰雄 「羽ばたき」
...嘲るような笑いがおのずと圓太郎も口もとへうかんできた...
正岡容 「圓太郎馬車」
...自ら嘲る中に自ら解する意を含んでゐる...
森鴎外 「伊沢蘭軒」
...7160スフィンクス(同じ調にて嘲る...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...我々の不幸を喜び・これを嘲る・国民にお目にかけている!我々は剣術を習いにイタリアにゆく...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...恐ろしく紅く塗り立ててゐたその色彩人形(いろどりにんぎやう)を嘲るつもりとであつた...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
...で、シルストルは微笑しながら、嘲るやうな、莊重な態度で、この銃を發射させるやうに立ち停つた...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
...嘲るが如く正常であり...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索