...お茶は呑めないだろうからね」袋小路休憩時間が過ぎると、几帳面な検事は、早速取調べの続行を宣した...
海野十三 「地獄の使者」
...私はそんなに几帳面なたちではなかったから...
江戸川乱歩 「孤島の鬼」
...几帳面なことができるのである...
大下宇陀児 「乱歩分析」
...それはどんな日本座敷に通つても、きちんと坐ることをしないで、其辺(そこら)にある机や碁盤をえつちらをつちら持ち出して来て、平気でそれに腰を掛ける事で、几帳面な主人は、大抵が苦りきつて顔を顰(しか)める...
薄田泣菫 「茶話」
...そこの醫官の小川正子女史とは文通を續けて其几帳面な性質...
土井八枝 「隨筆 藪柑子」
...真面目で几帳面なんです...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「三枚の学生」
...依子は変に几帳面な所があった...
豊島与志雄 「子を奪う」
...几帳面なのが大好きなんだ」と大変御機嫌が良かった...
中谷宇吉郎 「先生を囲る話」
...僕も本当は几帳面なのが好きなんで...
中谷宇吉郎 「先生を囲る話」
...几帳面な塗抹主義を根氣に實行したとすれば...
夏目漱石 「子規の畫」
...主人は金のことはまことに几帳面な方で...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...何よりも勤勉で几帳面な点に於いて彼は衆に抽んでていた...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...その代り聯隊ぢゆうにイワン・フョードロッチくらゐ几帳面な者はなく...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...顧客の故モートン氏は几帳面なたちであったから...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...細かい几帳面な字だがちょっと震えており...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...神経質なほど几帳面な性格だった...
牧逸馬 「生きている戦死者」
...ああ私は実に几帳面な事務家で...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...筆蹟は古風の几帳面なもので...
山本笑月 「明治世相百話」
便利!手書き漢字入力検索