...真に快よくそれを受け容れる事は出来なかつた...
伊藤野枝 「乞食の名誉」
...何の不平もなしに真実に受け容れる事ができてきはしたけれど...
伊藤野枝 「転機」
...紋十郎の芸術からはその儘受け容れる事が出来ますね...
薄田泣菫 「茶話」
...老ひたる支那社會は眞面目に此の種の議論を受け容れるには餘りに其素朴性を喪失して居る...
橘樸 「支那を識るの途」
...船長がそれを受け容れるかどうかは甚(はなは)だ疑わしい...
ドイル Arthur Conan Doyle 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...必ずしも之を受け容れることが出来ず...
戸坂潤 「科学方法論」
...理解がその某性格を(模写説的譬喩を借りるならば)その儘受け容れるのでないならば...
戸坂潤 「空間概念の分析」
...××が一旦云い出したことは仲々よく世間で受け容れるものと見えて...
戸坂潤 「社会時評」
...きみは自然をあるがままに受け容れるべきで...
ドストエーフスキイ 米川正夫訳 「地下生活者の手記」
...僕は人の好意を無条件に受け容れることが好きなんだ...
豊島与志雄 「好意」
...人数も一名多い牧田一家を受け容れることを...
豊島与志雄 「渡舟場」
...お品はどうも受け容れる気になれない相手だったのです...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...おどけたきもちで受け容れるか...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ヴェニスに死す」
...彼は多分受け容れることができるだろうし...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「道化者」
...こういう真直で・曲らない・すべての物を順応もせず賛成もせずに受け容れる・態度は...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...これを受け容れるのもまた同じく死すべき者の手なのである...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...賦与せられた天然の物資を素直に受け容れること...
柳宗悦 「工藝の道」
...受け容れる準備をせねばならない...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??