「帰着」と「頓着」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

帰着: きちゃく  「帰着」の読み方

頓着  「頓着」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

帰着: 22画

頓着: 25画

英語・英訳

帰着: result(リザルト)  

: homecoming : don

頓着: mind(マインド)   callousness(カラスネス)   heedlessness(ヒードレスネス)   obliviousness(オブリビアスネス)   unconcern(アンコンサーン)  

: suddenly : don

例文・使い方

帰着: 帰着する  帰着するところ  〔ユニーク〕帰着〔/ユニーク〕 

頓着: 頓着する  世間的評価に無頓着  自由思考に無頓着  頓着なく  頓着無し 

似た言葉や関連語との比較

「帰着」と「帰館」   「帰着」と「着目」   「帰着」と「回帰」   「帰着」と「着想」   「帰着」と「漂着」   「頓着」と「着用」   「頓着」と「着岸」   「頓着」と「圧着」   「頓着」と「愛着」   「頓着」と「着弾」  
 

「差引」と「物差」  「勘気」と「感得」  「御事」と「至妙」  「固執」と「平俗」  「荒男」と「女難」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
脂肪肝   有志連合   転出超過  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る