「虚無感」と「無駄骨」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

虚無感: きょむかん  「虚無感」の読み方

無駄骨: むだぼね  「無駄骨」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

画数

虚無感: 36画

無駄骨: 36画

英語・英訳

虚無感: meaninglessness(ミーニングレスネス)  

: void : nothingness : emotion

無駄骨:

: nothingness : burdensome : skeleton

例文・使い方

虚無感: 虚無感を漂わせた 

無駄骨: 無駄骨折り  無駄骨を折る  無駄骨をおる  無駄骨に終わる 

似た言葉や関連語との比較

「虚無感」と「無造作」   「虚無感」と「威圧感」   「虚無感」と「不安感」   「虚無感」と「好感度」   「虚無感」と「無目的」   「無駄骨」と「無制限」  
 

「来観」と「要目」  「仕切」と「係留」  「再起」と「復元」  「因業」と「干拓」  「奏鳴曲」と「弾奏」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
沢村賞   応能負担   大統一理論  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る