「好感度」と「虚無感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

好感度: こうかんど  「好感度」の読み方

虚無感: きょむかん  「虚無感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

好感度: 28画

虚無感: 36画

英語・英訳

好感度: likeability(ライカビリティー)  

: fond : emotion : degrees

虚無感: meaninglessness(ミーニングレスネス)  

: void : nothingness : emotion

例文・使い方

好感度: 好感度バツグン  好感度ナンバーワン  好感度の高い  好感度を追い求める  タレント好感度調査 

虚無感: 虚無感を漂わせた 

似た言葉や関連語との比較

「好感度」と「旅支度」   「好感度」と「許容度」   「好感度」と「感情論」   「好感度」と「忌避感」   「好感度」と「無力感」   「虚無感」と「違和感」   「虚無感」と「虚栄心」   「虚無感」と「空白感」   「虚無感」と「抵抗感」   「虚無感」と「無定見」  
 

「拝見」と「敬服」  「下向」と「下賎」  「姉妹校」と「休校」  「僭越」と「閑地」  「精気」と「野心的」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
芳香剤   自己責任   量子論  

今日の俗語 💬
「キョカセン」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る