「置所」と「置け」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
置所: おきどころ
置け: おけ
書き順
画数
置所: 21画
置け: 16画
英語・英訳
置所: detention house(ディテンション・ハウス) detention home(ディテンション・ホーム) interments(インターメンツ)
置け:
例文・使い方
置所: 身の置所 死体安置所 東京拘置所 安置所 聖体安置所
置け: やはり野に置け蓮華草 気が置けない 隅に置けない くせ者隅に置けない 捨て置け
熟語
「躊躇」と「怯懦」 「客人」と「客先」 「兄御」と「親兄」 「船舶」と「造船」 「洋紙」と「紙本」
よくある質問
「置所」と「置け」の違いは何ですか?
「置所」と「置け」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「置所」と「置け」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ