「無邪気」と「無条件」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無邪気: むじゃき  「無邪気」の読み方

無条件: むじょうけん  「無条件」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6

画数

無邪気: 26画

無条件: 25画

英語・英訳

無邪気: innocence(イノセンス)  

: nothingness : wicked : spirit

無条件:

: nothingness : article : affair

例文・使い方

無邪気: 無邪気に  無邪気な  無邪気にすぎる  無邪気に見せかける  無邪気な女の子 

無条件: 無条件で  面で無条件  無条件に従う  無条件で嫌い  無条件の権限付与 

熟語

「無条件〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「無邪気」と「無礼講」   「無邪気」と「一文無」   「無邪気」と「無任所」   「無邪気」と「大名気」   「無条件」と「無作法」   「無条件」と「人件費」   「無条件」と「無重力」   「無条件」と「箇条書」   「無条件」と「無目的」  
 

「正答」と「試問」  「会社経営」と「創業」  「定食」と「内食」  「鸚鵡」と「閑地」  「報酬」と「礼金」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
完全自動運転   一気見   台湾海峡  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る