「無慈悲」と「無駄飯」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無慈悲: むじひ  「無慈悲」の読み方

無駄飯: むだめし  「無駄飯」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

無慈悲: 37画

無駄飯: 38画

英語・英訳

無慈悲: rashness(ラシュネス)   ruthlessness(ル-スレスネス)  

: nothingness : mercy : grieve

無駄飯:

: nothingness : burdensome : meal

例文・使い方

無慈悲: 無慈悲に  無慈悲にも  無慈悲な  思いやりがない無慈悲な 

無駄飯: 無駄飯食い  無駄飯を食う 

似た言葉や関連語との比較

「無慈悲」と「無反応」   「無慈悲」と「無免許」   「無慈悲」と「無駄足」   「無慈悲」と「無駄話」   「無駄飯」と「炊飯器」   「無駄飯」と「無添加」   「無駄飯」と「無利子」   「無駄飯」と「無重量」  
 

「人家」と「居留」  「凌駕」と「巧拙」  「固執」と「護持」  「虚実」と「作為」  「死没」と「自然死」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
不適切   大発見   公認心理師  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る