「無慈悲」と「無常感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無慈悲: むじひ  「無慈悲」の読み方

無常感: むじょうかん  「無常感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

無慈悲: 37画

無常感: 36画

英語・英訳

無慈悲: rashness(ラシュネス)   ruthlessness(ル-スレスネス)  

: nothingness : mercy : grieve

無常感:

: nothingness : usual : emotion

例文・使い方

無慈悲: 無慈悲に  無慈悲にも  無慈悲な  思いやりがない無慈悲な 

無常感: 肯定的な無常感しみじみ 

似た言葉や関連語との比較

「無慈悲」と「無駄話」   「無慈悲」と「無教養」   「無慈悲」と「無駄飯」   「無慈悲」と「無個性」   「無慈悲」と「無失点」   「無常感」と「感想文」   「無常感」と「幸福感」   「無常感」と「常夜灯」   「無常感」と「虚無的」   「無常感」と「立体感」  
 

「臼杵」と「諷刺」  「受注」と「茫乎」  「兵力」と「力投」  「仕舞」と「解消」  「聡明」と「痙攣」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
堕落論   二刀流   美術品  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る