「無心」と「無感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無心: むしん  「無心」の読み方

無感: むかん  「無感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

無心: 16画

無感: 25画

英語・英訳

無心: wring(リング)  

: nothingness : heart

無感: meaninglessness(ミーニングレスネス)  

: nothingness : emotion

例文・使い方

無心: 無心に  無心する  無心でない  無心の感覚  無我無心の境地 

無感: 無感動な  虚無感を漂わせた  無感地震  無感動  無感情 

似た言葉や関連語との比較

「無心」と「無駄」   「無心」と「夢心」   「無心」と「初心」   「無心」と「無事」   「無心」と「心身」   「無感」と「交感」   「無感」と「無失」   「無感」と「有無」   「無感」と「無目」   「無感」と「無沙」  
 

「下目」と「先細」  「陰気」と「気鬱」  「容認」と「特待」  「一斉」と「痙攣」  「建前」と「前回」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
社会心理学   帝国主義   強迫観念  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る