「無失点」と「無慈悲」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無失点  「無失点」の読み方

無慈悲: むじひ  「無慈悲」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

無失点: 26画

無慈悲: 37画

英語・英訳

無失点:

: nothingness : lose : spot

無慈悲: rashness(ラシュネス)   ruthlessness(ル-スレスネス)  

: nothingness : mercy : grieve

例文・使い方

無失点: 無失点に抑えられる 

無慈悲: 無慈悲に  無慈悲にも  無慈悲な  思いやりがない無慈悲な 

似た言葉や関連語との比較

「無失点」と「無許可」   「無失点」と「無愛想」   「無慈悲」と「無抵抗」   「無慈悲」と「虚無感」   「無慈悲」と「無軌道」   「無慈悲」と「無期限」   「無慈悲」と「無担保」  
 

「迂遠」と「僭上」  「鬱血」と「血筋」  「解消」と「明度」  「秀逸」と「次善」  「痙攣」と「耕耘」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
脱炭素   読売新聞   二刀流  

今日の俗語 💬
「アクスタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る