「無口」と「無風」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無口: むくち  「無口」の読み方

無風: むふう  「無風」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

無口: 15画

無風: 21画

英語・英訳

無口: reticence(レティセンス)  

: nothingness : mouth

無風: quiet(クワイエット)   tranquility(トゥランクイリティー)  

: nothingness : wind

例文・使い方

無口: 無口な相手  無口な  どちらかというと無口  〔ユニーク〕無口〔/ユニーク〕  口下手無口な 

無風: 夕方無風の波  無風流  無風帯  無風状態  無風区 

似た言葉や関連語との比較

「無口」と「無縁」   「無口」と「無失」   「無口」と「無目」   「無口」と「間口」   「無口」と「無月」   「無風」と「風潮」   「無風」と「雨風」   「無風」と「国風」  
 

「呼出」と「行止」  「白日」と「離日」  「仕事」と「同業」  「面前」と「僭上」  「媾曳」と「打擲」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
自己満足   最下位   進行波  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る