「感慨」と「好感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

感慨: かんがい  「感慨」の読み方

好感: こうかん  「好感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

感慨: 26画

好感: 19画

英語・英訳

感慨:

: emotion : rue

好感: good feeling(グッド・フィーリング)  

: fond : emotion

例文・使い方

感慨: 感慨深げ  感慨にひたる  奇妙な感慨  感慨にふける  感慨深いものがある 

好感: 好感情を抱く  好感して  好感される  好感が持てる  好感する 

似た言葉や関連語との比較

「感慨」と「触感」   「感慨」と「性感」   「感慨」と「外感」   「感慨」と「食感」   「感慨」と「感電」   「好感」と「感化」   「好感」と「感性」   「好感」と「無感」   「好感」と「感作」   「好感」と「外感」  
 

「咄嗟」と「別嬪」  「覚悟」と「不定」  「放出」と「打撃」  「理数」と「代数」  「勃然」と「温故」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
芳香剤   方丈記   特等席  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る