「譯」の読み方・画数・意味

読み

おさ

画数

20画の苗字・名前
20画の地名

意味

翻訳や解釈

「譯」の例文と使い方

ビジネス
この契約書の英文を日本語に訳す必要があります。
💡ビジネス文書では正確性が求められるため、専門家による翻訳が望ましい。
日常会話
この歌詞の意味を訳してくれる?
💡直訳ではなく、ニュアンスを伝えるように心がけると良い。
ニュース
大統領の演説が同時通訳で訳された。
💡ニュースでは速報性と正確性のバランスが重要。
学術
古代文献を現代語に訳す研究を行っている。
💡文脈や時代背景を考慮した訳出が必要。
📝「訳」は「翻訳」の略語として使われることもあるが、単独でも十分に意味を成す熟語。類語の「翻訳」はよりフォーマルな印象を与える。

文脈別の「譯」の類義語・反対語

📖学術・研究
類義語
  • 解釈:テキストやデータの意味を理解すること
  • 翻案:原著を基に新しい形に作り変えること
  • 解析:複雑な情報を分析し理解すること
  • 解読:暗号や難解な文章を読み解くこと
反対語
  • 誤解:正しく理解しないこと
  • 無視:情報を理解しようとしないこと
  • 曲解:意図的に誤った解釈をすること
  • 放棄:理解することを諦めること
💻技術・IT
類義語
反対語
  • エラー:変換や解釈の失敗
  • 混乱:情報が正しく理解されない状態
  • 不具合:システムが意図した通りに動作しないこと
  • 破損:データが正しく変換されないこと
🎨芸術・文化
類義語
反対語
  • オリジナル:翻訳や解釈のない元の作品
  • 不変:変化や解釈を加えないこと
  • 複製:原作をそのまま再現すること
  • 無解釈:作品を解釈しないこと
💡「譯」は文脈によって異なる意味を持つため、対象となる内容に応じて適切な類義語を選びましょう。また、翻訳や解釈の正確性が求められる場面では、誤解を招かない表現を心がけることが重要です。

「譯」を含む著名人の名字、名前や地名の読み方

各漢字の詳細

「譯」

中国語発音

「譯」を中国語で発音:

ピンイン: yì

「譯」の意味をさらに詳しく(外部サイト)