「鬱結」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
気持ちが塞ぎ込むこと
語源や由来
「鬱結」は、中国語の「鬱」と「結」からなる熟語。「鬱」は気分がふさぐ、心が重い状態を表し、「結」は絡み合う、固まる意味。合わせて、心の中にわだかまりや悩みが固まって解消されない状態を指す。語源は古代中国の文献に遡り、精神的な苦悩を表現する言葉として用いられた。
「鬱結」の例文と使い方
心理カウンセリング
長期間のストレスで鬱結した感情を解きほぐすセラピーを受けた
専門家の指導のもとで使用。安易に他人に使わない
文学作品
主人公の胸に鬱結する思いが、雨の情景と重ねて描写されていた
比喩表現として有効だが、過度な使用は冗長になりがち
健康診断
検査結果に不安を感じたが、医師に相談して鬱結が解けた
身体的不調と併せて使う場合は慎重に
ビジネス報告
プロジェクトの停滞がチームに鬱結した空気をもたらしている
客観的事実とセットで説明する必要あり
「鬱積」との違い:鬱結は感情面に重点、鬱積は物質的/抽象的な蓄積を指す傾向
各漢字の詳細
- 「鬱」
- 「結」
中国語発音
「鬱結」を中国語で発音: