「転嫁」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
責任や罪を他人に押し付けること
語源や由来
「転嫁」の語源は、中国古典『春秋左氏伝』に由来する。「嫁を転ず」と読み、本来は「嫁を他家に移す」意味だった。中世以降、責任・罪などを他者に押し付ける比喩として転用され、現代の用法に至る。漢語「転嫁」が日本語に定着したのは近世以降とされる。
「転嫁」の例文と使い方
ビジネス
プロジェクトの失敗を部下に転嫁するのは、リーダーとしての資質を疑われる行為だ。
責任転嫁は信頼関係を損なうため、客観的事実に基づく説明が求められる。
ニュース
政治家が汚職事件の責任を事務所スタッフに転嫁しようとしたことが報道された。
公的な立場での転嫁は社会的批判を招くため、証拠を精査して報じる必要がある。
日常会話
妹が花瓶を割ったのに私に転嫁して、母に叱られた。
軽い冗談でも誤解を生む可能性があるため、使用時は表情や文脈に注意。
「責任転嫁」と複合語で使われることが多く、類語「なすりつける」より改まった印象。法的文脈では「帰責」などより専門的な表現が用いられる場合がある。
文脈別の「転嫁」の類義語・反対語
ビジネス・経済・戦略
法律・契約
「転嫁」はネガティブなニュアンスが強いため、特にビジネスや法律の文脈では慎重に使用しましょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「転嫁」を中国語で発音:
英語での意味: imputation