「硬着陸」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
急激な着陸
語源や由来
「硬着陸」は、航空用語としての「hard landing」から来ており、飛行機が着陸時に衝撃が大きい状態を指す。経済用語として転用され、急激な景気減速や市場の調整を意味するようになった。語源は航空用語に由来し、具体的な転用時期は不明。
「硬着陸」の例文と使い方
航空
パイロットは天候不良のため、硬着陸を余儀なくされた。
航空業界では、硬着陸は安全上のリスクを伴うため、できるだけ避けるべきとされている。
経済
経済の硬着陸を避けるため、政府は緩やかな政策転換を図った。
経済用語としての硬着陸は、急激な経済減速を指すため、政策立案者は慎重な対応が求められる。
ビジネス
新規事業の硬着陸を防ぐために、綿密な市場調査を行った。
ビジネスにおいては、硬着陸を避けるために事前のリスク管理が重要である。
日常会話
彼のプロジェクトは硬着陸したが、すぐに立て直すことができた。
日常会話では、硬着陸という言葉を使う際に、状況に応じて柔軟な対応を示すことが大切。
硬着陸は、航空用語としての本来の意味から転じて、経済やビジネスなど幅広い文脈で使用される。類語として「急降下」や「急減速」があるが、硬着陸はより具体的な結果や影響を強調するニュアンスがある。
文脈別の「硬着陸」の類義語・反対語
ビジネス・経済・戦略
投資・金融
「硬着陸」は物理的な着陸だけでなく、経済やシステムの急激な変化を表現する際にも使われます。文脈に応じて適切な類義語を選びましょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「硬着陸」を中国語で発音: