「溶溶漾漾」の読み方・画数・意味
読み
意味
描述水激蕩成波紋的樣子,用來形容人懷柔隨和、溫文儒雅的性格。
語源や由来
「溶溶漾漾」は、中国古典文学に由来する四字熟語で、水が広々と流れる様子を表す。『詩経』や『楚辞』などの古典作品で使用され、水のゆったりとした流れや広がりを形容するために用いられた。後に、景色や心境の穏やかさや広がりを表現する比喩としても使われるようになった。
「溶溶漾漾」の例文と使い方
日常会話
彼の溶溶漾漾とした性格は、周りの人々を和ませる。
日常会話では、人の性格や雰囲気を表現する際に使用すると良い。ただし、やや古風な表現なので、相手によっては理解されにくい場合がある。
文学作品
彼女の溶溶漾漾とした言葉は、読者の心に深く響いた。
文学作品では、人物の性格や情景描写に使うと効果的。詩的な表現としても適している。
ビジネス
彼の溶溶漾漾としたリーダーシップは、チームの雰囲気を柔らかくした。
ビジネスシーンでは、リーダーシップや人間関係の柔軟性を表現する際に使用できる。ただし、フォーマルな場ではあまり使われないので注意が必要。
「溶溶漾漾」は、水の波紋を表す言葉から転じて、人の性格や雰囲気を表す際に使われる。類語として「穏やか」「柔和」などがあるが、より詩的で古風なニュアンスを持つ。
文脈別の「溶溶漾漾」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
芸術・文化
「溶溶漾漾」は主に文学的・詩的な文脈で用いられる表現です。日常会話では「穏やか」「柔和」などのより一般的な表現を使うと自然です。
各漢字の詳細
中国語発音
「溶溶漾漾」を中国語で発音: