「死出」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
死後の世界への旅立ち
語源や由来
「死出」の語源は古代日本語で「死」と「出」の組み合わせ。「死」は生命の終わり、「出」は旅立ちを意味し、死後の世界への旅を表現した。仏教の影響で「死出の旅」として定着し、中世以降に一般的な表現となった。由来は日本固有の死生観と仏教思想の融合による。
「死出」の例文と使い方
文学・詩歌
彼の詩には、死出の旅立ちを描いた深い哀愁が漂っている。
文学的な文脈で使用すると、死後の世界への旅立ちというテーマを強調できる。
宗教・哲学
仏教では、死出の旅は輪廻の一部として捉えられている。
宗教や哲学的な議論で使用する際は、死後の世界観を説明するのに適している。
日常会話
彼は死出の旅立ちについて、家族と静かに話し合った。
日常会話で使用する際は、死後の世界についての話題を慎重に扱うべきである。
ニュース
著名な作家が死出の旅立ちをテーマにした新作を発表した。
ニュース記事で使用する際は、死後の世界への旅立ちというテーマを強調するのに適している。
「死出」は死後の世界への旅立ちを意味するが、類語として「往生」や「逝去」がある。ただし、「往生」は仏教的なニュアンスが強く、「逝去」はより一般的な死の表現である。
各漢字の詳細
中国語発音
「死出」を中国語で発音: