「最后」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
最も最後の部分
語源や由来
「最後」の語源は、古代中国語の「最」(最も)と「後」(後ろ)の組み合わせに由来する。日本語では、最も後ろの位置や終わりを意味する言葉として定着した。漢字の意味そのままに、物事の終わりや最終的な状態を表すようになった。
「最后」の例文と使い方
日常会話
映画の最後のシーンがとても感動的だった。
「最後」は物事の終わりを指す一般的な表現。フォーマルな場面でも使えるが、より丁寧な表現として「最終」を使うことも検討する。
ビジネス
プロジェクトの最後に総括レポートを提出してください。
期限や締め切りを明確に示す場合は「最後」より「締切日」や「完了時」などの具体表現を併用すると誤解を防げる。
ニュース
選挙戦の最後に候補者が激しい論戦を繰り広げた。
時間的な終了点だけでなく、重要な局面というニュアンスを含む場合がある。文脈によっては「終盤」と言い換えるとより正確。
スポーツ
試合の最後のプレーで逆転ゴールが決まった。
勝敗を分ける決定的な瞬間を強調する表現。ラジオ実況などでは「ラストプレー」などのカタカナ語と使い分けると効果的。
「最後」は時間的・空間的な終わりを指すが、「最終」は順序の終わり(例:最終電車)、「結末」は物語の終わりなど、類語ごとに微妙なニュアンスの違いがある。
文脈別の「最后」の類義語・反対語
ビジネス・経済・戦略
「最后」は文脈によってニュアンスが異なるため、より具体的な表現を選ぶと伝わりやすくなります。
各漢字の詳細
中国語発音
「最后」を中国語で発音: