「敵性語」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
敵国や敵対勢力の言語
語源や由来
「敵性語」は、第二次世界大戦中に日本で使用された用語で、敵国(主に英米)の言語や文化を指す。戦時中の国粋主義的風潮の中で、外国語の使用を排除し、日本語の純化を図る目的で使われた。語源は「敵」と「言語」を組み合わせた造語。
「敵性語」の例文と使い方
歴史的文脈
戦時中、英語は「敵性語」として使用が制限された。
現代では差別的ニュアンスを含むため、歴史的説明以外での使用は避けるべき。
言語政策の議論
「敵性語」排除政策が文化発展に与えた影響を研究している。
学術的な文脈でも、価値中立な表現(例:「外国語規制」)への言い換えを推奨。
メディアの表現規制
放送局が「敵性語」の自主規制を行うケースが戦後も続いた。
当時の社会状況を説明する際、現代の視点から批判的考察を加えることが重要。
類語の「外来語」と異なり、政治的な敵対意識を含む点が特徴。現代日本語ではほぼ死語だが、差別的表現としての認識が必要。
各漢字の詳細
中国語発音
「敵性語」を中国語で発音: