「捐館」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
高貴な人が亡くなること
語源や由来
「捐館」は中国語で「死去」を意味する婉曲表現。「捐」は「捨てる」、「館」は「住居」を指し、役人が職務を辞して住居を去ることを意味した。後に、人が世を去ることを比喩的に表すようになった。
「捐館」の例文と使い方
歴史的文書
老中が捐館したとの報せが届き、城中が粛然とした空気に包まれた。
現代ではほぼ使用されない古語。歴史小説や時代劇の台詞など特殊な文脈以外では避ける
弔辞・碑文
先代社長の捐館に際し、功績を偲びこの碑を建立する。
格式高い表現が必要な場合に限定。通常の会話では「逝去」を使用する
漢文訓読
「大夫捐館」とある箇所は、現代語訳では「身分の高い方が亡くなる」と訳出した。
古典解釈では原語のニュアンスを保持するため、あえて現代語に置き換えない場合がある
皇室報道
御親族の捐館に伴い、宮中祭祀が執り行われた。
極めて限定的な使用場面。一般人の死去に用いるのは不適切
「逝去」「崩御」との違い:
- 逝去:一般的な尊敬語
- 崩御:天皇・皇室限定
- 捐館:主に武家・貴族階級の歴史的表現
文脈別の「捐館」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
「捐館」は高貴な人が亡くなることを表す雅語なので、使用する際は文脈や相手に応じて適切な表現を選びましょう。
各漢字の詳細
- 「捐」
- 「館」
中国語発音
「捐館」を中国語で発音: