「惜別」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
別れを惜しむこと
語源や由来
「惜別」の語源は、中国の古典文学に由来する。唐代の詩人・王維の詩「送別」に「山中相送罷,日暮掩柴扉。春草年年綠,王孫歸不歸。」という一節があり、ここから「惜別」の概念が生まれたとされる。別れを惜しむ心情を表す言葉として、日本でも広く用いられるようになった。
「惜別」の例文と使い方
日常会話
友達が引っ越すことになり、みんなで惜別の会を開いた。
親しい人との別れの際に使うと、感情が伝わりやすい。
ビジネス
彼の転職に際し、社内で惜別の挨拶が行われた。
フォーマルな場でも使用可能だが、やや感情的な表現なので、状況に応じて使い分ける。
文学
詩の中で、作者は故郷への惜別の思いを綴っている。
文学作品や詩の中で使うと、深い情感を表現できる。
「惜別」は、別れを惜しむ感情を表す言葉で、類語の「別れ」よりも感情的なニュアンスが強い。
文脈別の「惜別」の類義語・反対語
「惜別」は感情的な別れを表現する際に適していますが、ビジネスや公式な場面ではより中立的な表現を選ぶと良いでしょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「惜別」を中国語で発音: