「心許無」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
心が不安で落ち着かないこと
「心許無」の例文と使い方
日常会話
明日の発表会のことが心許無で、なかなか寝付けない。
「心許無」はやや古風な表現で、日常会話では「心配でたまらない」などと言い換えると自然です。
文学・小説
彼は心許無げに窓の外を眺め、ため息をついた。
文学作品では情緒的な表現として有効ですが、現代の読者には説明を補足する必要があるかもしれません。
ビジネス
プロジェクトの遅延が心許無ですが、何か進展はありますか?
フォーマルな場では「懸念材料が多い」など、より客観的な表現に置き換えるのが適切です。
「心許無」は「心もとない」と同義で、主観的な不安を表します。類語の「不安」よりも情緒的で、現代では使用頻度が低めです。
文脈別の「心許無」の類義語・反対語
医療・健康
「心許無」は不安や緊張を表現する際に使われますが、文脈によってはより具体的な表現を使うと伝わりやすくなります。
各漢字の詳細
中国語発音
「心許無」を中国語で発音: