「心持」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
心の状態や気持ち
「心持」の例文と使い方
日常会話
最近の心持が落ち着かなくて、なかなか集中できない。
「心持」はやや古風な表現で、現代では「気持ち」や「心境」の方が自然に聞こえる場合がある。相手や場面に応じて使い分けると良い。
文学・詩歌
春の訪れと共に、穏やかな心持が胸に広がった。
詩的な表現や情感を重視する場面では「心持」が適している。ただし口語では稀なので、書き言葉向け。
心理カウンセリング
クライアントの心持を丁寧に汲み取ることが、支援の第一歩です。
専門用語ではないため、クライアントに分かりやすい言葉で言い換える配慮が必要。「心理状態」などと補足説明を加えると良い。
「心持ち(少し・幾分の意味)」と混同されやすいが、全く別の語。文脈によっては「心境」「心情」「気分」などと言い換えると現代的な表現になる。
文脈別の「心持」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
「心持」はやや古風な表現であり、現代では「気持ち」や「心境」などがより一般的です。文脈に応じて適切な表現を選びましょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「心持」を中国語で発音:
英語での意味: feeling, a trifle, more or less