「割愛」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
省略して省くこと
語源や由来
「割愛」は、仏教用語「愛着を断ち切る」という意味から来ている。中国の古典『荘子』にも同様の表現が見られ、日本では鎌倉時代以降に使用されるようになった。現代では、惜しいものを手放す意味で広く使われている。
「割愛」の例文と使い方
ビジネス
時間の都合上、詳細な説明は割愛させていただきます。
丁寧な表現として「割愛させていただきます」がよく使われるが、相手に失礼にならないよう、省略する内容が重要でないことを事前に伝えると良い。
日常会話
長くなりそうなので、余計な話は割愛して本題に入ろう。
カジュアルな場面では「省略する」と言い換えても問題ないが、「割愛」を使うと少しフォーマルな印象になる。
ニュース
記事のスペースの関係上、一部のデータを割愛して掲載しています。
客観的事実を伝える場面では「割愛」の理由(スペース不足など)を明示すると信頼性が増す。
学術
本論文では、関連研究の詳細なレビューは割愛し、独自の分析に焦点を当てる。
学術文書では「割愛」の代わりに「省略する(omit)」と英語表記する場合もあるが、読み手にわかりやすさを優先する。
「省略」と異なり、惜しみつつ省くニュアンスを含む。類語「端折る(はしょる)」はより口語的で、重要性に関わらず手早く省く印象を与えるため注意。
各漢字の詳細
中国語発音
「割愛」を中国語で発音: