「伴奏」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
主旋律を支えるために添える音楽
語源や由来
「伴奏」は、中国語の「伴」(ともにする)と「奏」(音楽を演奏する)からなる言葉で、主旋律を支える音楽を指す。日本語では、江戸時代以降に音楽用語として定着した。語源は明確で、中国語の影響を受けている。
「伴奏」の例文と使い方
音楽
彼女の歌声に合わせて、ピアノの伴奏が美しく響いた。
伴奏は主旋律を引き立てる役割があるため、音量やテンポに注意して演奏することが重要です。
日常会話
友達のプレゼンテーションに伴奏として、スライドの操作を手伝った。
伴奏は主役を支える役割なので、目立ちすぎないように気をつけましょう。
教育
先生の説明に伴奏として、図やグラフを使って生徒の理解を深めた。
伴奏的な教材は、主たる説明を補完するために使用するのが効果的です。
ビジネス
プロジェクトのリーダーとして、メンバーの意見を伴奏しながら進めた。
ビジネスシーンでは、伴奏的な役割を果たすことでチームの協調性を高めることができます。
「伴奏」は主に音楽用語として使われるが、比喩的に他の分野でも使用されることがあります。類語として「補助」や「支援」がありますが、伴奏はより主旋律や主役を引き立てるニュアンスが強いです。
同じ読みの別漢字:伴走 晩霜 伴僧 万惣 番僧 磐層 蛮装
「伴」を含む四字熟語・慣用句・ことわざ 「奏」を含む四字熟語・慣用句・ことわざ
「ばんそう」以外の読み方を知っている
「伴奏」の意味・由来を知っている
「伴」の部首:人 イ 亻 ひと・にんべん・ひとがしら・ひとやね
「伴」の読み方
「伴」の書き方・書き順
中学生で習う漢字
「奏」の部首:大 だい
「奏」の読み方
「奏」の書き方・書き順
小学校六年生で習う漢字
「伴奏」を中国語で発音:
ピンイン: bàn zòu
英語での意味: accompaniment