「世俗化」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
宗教的要素が減少し現世的になること
語源や由来
「世俗化」はラテン語「saeculum」(時代・世俗)に由来し、宗教や超越的なものから離れ、現世的・社会的な事柄へ重点が移る過程を指す。16世紀の宗教改革期に概念が明確化された。
「世俗化」の例文と使い方
社会学
現代社会では、世俗化が進み、宗教的価値観よりも現実的な利益が重視されるようになった。
世俗化は社会の変化を説明する際に使用されるため、具体的な社会現象と結びつけて説明すると理解しやすい。
ビジネス
企業文化の世俗化により、従業員の働き方や価値観が多様化している。
ビジネス文脈では、組織や文化の変化を説明する際に使用すると効果的。
日常会話
最近の若者は、宗教よりも現実的な問題に関心があるね。世俗化が進んでいるんだろう。
日常会話では、身近な話題と結びつけて使うと自然に会話に取り入れられる。
ニュース
政府は、教育制度の世俗化を進める方針を発表した。
ニュース記事では、政策や社会の動向を説明する際に使用すると適切。
世俗化は、宗教的要素が減少し現世的になることを指すが、類語の「合理化」や「近代化」とは異なり、特に宗教的側面の変化に焦点を当てている点に注意。
文脈別の「世俗化」の類義語・反対語
政治・外交・社会
芸術・文化
「世俗化」は宗教的要素が薄れることを指しますが、必ずしも否定的な意味ではないため、文脈に応じて適切に使い分けましょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「世俗化」を中国語で発音: